شروط الشراء 09/2015

شركة ألبرت هوفمان المحدودة

  1. نطاق التطبيق

يتم تطبيق شروط الشراء الخاصة بالشركة على وجه الحصر. لا نقبل شروط المورد، إلا إذا وافقنا صراحة على ذلك بشكل مكتوب. يتم تطبيق شروط الشراء الخاصة بالشركة أيضاً إذا قبلنا تسليم المورد دون قيد أو شرط فيما يتعلق بشروط المورد المتعارضة عن شروط الشراء الخاصة بالشركة. تكون جميع الاتفاقات بين الشركة والمورد فيما يتعلق بهذه الاتفاقية كتابة.

  1. الطلب - الوثائق

يعتمد الطلب على رسالة الطلب. يجب تأكيد كل طلب خلال ثمانية أيام باستخدام النموذج. لا تكون الاتفاقات الشفوية سارية إلا في حالة تأكيدها كتابياً. لن يتم منح المكافآت/التعويض لإعداد المناقصات والرسومات والتخطيط وما شابه ذلك. ستبقى العينات والرسومات الخاصة بالشركة ملكاً للشركة، ويجب إعادتها إلينا دون طلب بمجرد استكمال طلباتنا وأوامرنا. لا يتم تقديم المنتجات المصنوعة وفقاً للمعلومات والرسومات والنماذج الخاصة بالشركة لطرف ثالث دون موافقتنا. كما لا يجوز التنازل عن منشآت الإنتاج المشتراة لهذه الأغراض إلى طرف ثالث.

  1. الأسعار

لا تأخذ الأسعارالثابتة التعديلات على العوامل التي تؤثر في السعر الذي يحدث بعد إبرام العقد بعين الاعتبار. بالإضافة إلى ذلك، يتم استبعاد أي رسوم إضافية لاستهلاك المواد الإضافية أو ساعات العمل الإضافية. التوصيل مجاني لمكان الاستخدام. في حالة إجراء عمليات الشراء من محطة سكة حديد سابقة للبائع كإستثناء، يتحمل البائع جميع المصاريف والنقل إلى محطة السكة الحديد، بحيث لا نتحمل سوى الشحن الفعلي بالسكك الحديدية. لا يتم دفع التعبئة والتغليف إلا عند الموافقة على التعويض صراحة. في مثل هذه الحالة، نحتفظ بالحق في إرجاع عربة التعبئة والتغليف المدفوعة. يتم دفع ثلثي السعر المحسوب لنا.

  1. فترة التسليم

    يجب أن يتم إعلامنا في الوقت المناسب مع الإشارة إلى تاريخ التسليم الملزم إذا كان من المستحيل التسليم في الوقت المحدد. لا تتأثر المسؤولية بالتقصير.
  2. الشحن

أ)

يجب أن تُظهر جميع المراسلات المتعلقة بأمر الشراء لدينا، مثل مستندات الشحن، رقم الطلب.

 ب)

يتحمل المورد مسؤولية تبعات التصريح غير الصحيح عن سند الشحن.

ج)

يجب إرسال مذكرة الإرسال إلينا فوراً مع إرسال كل شحنة.

د)

إذا كان رقم الطلب الكامل مفقوداً في مستندات الشحن، يتحمل المورد التكاليف الناشئة عن هذا مثل غرامات التأخير ورسوم وقوف السيارات وما شابه ذلك.

ه)

يتحمل البائع مسؤولية المخاطرة أثناء النقل.

  1. الفاتورة والدفع

    تتضمن الفاتورة رقم الطلب، وتقدم بشكل منفصل في نسختين مباشرة بعد التسليم، وهذا يعني أنه لن يتم إرفاقها بالشحنة. يتم دفع الفاتورة في غضون 20 يوماً مع خصم قدره 3 في المئة أو خلال 30 يوماً مع خصم بنسبة 2 في المئة أو في غضون 90 يوماً من صافي النقد. نقبل فقط الكميات أو الأوزان التي نحددها عند استلام الشحنة للتسوية.
  2. الامتثال للوائح القانونية والرسمية وغيرها

يتحمل المورد المسؤولية عن امتثال جميع العناصر المطلوبة للوائح التالية، عندما يتطلب الأمر ذلك:

أ)

اللوائح القانونية والرسمية،

 ب)

لوائح رابطة الهندسة الكهربائية والإلكترونيات وتكنولوجيا المعلومات (VDE regulations)، ولوائح المعهد الوطني للقياس (National Metrology Institute)،

ج)

اللوائح الصادرة عن الهيئات المسؤولة الأخرى، على سبيل المثال الاتحادات التجارية .

يجب أن تكون العناصر المطلوبة على وجه الخصوص مزودة بجميع الأجهزة الواقية اللازمة للوقاية من الحوادث. بالنسبة للمكونات والآلات والآلات المتعلقة بالسلامة المطلوب تركيبها، يجب تضمين ما يلي في نطاق التزويد- حسب الحاجة:

● 

إعلان الشركة المصنعة فيما يتعلق بالإرشادات التوجيهية للاتحاد الأوروبي رقم (EU Directive Machines 89/392/EEC annex II B) للآلات التي سيتم تركيبها.

● 

إعلان المطابقة حسب الإتحاد الأوروبي.

● 

إعلان الشركة المصنعة فيما يتعلق بالإرشادات التوجيهية للاتحاد الأوروبي ( EU Directive Machines 89/392/EEC annex II C) لمكونات السلامة

لا يوجد تعويض خاص لذلك.

يتحمل المورد المسؤولية عن جميع العيوب، وكذلك الضرر الناجم عن عدم الامتثال لهذه اللوائح، أي وفقا للفقرة 9.

  1. الامتثال للمتطلبات القانونية وتلك المنصوص عليها في اتفاقات الضمان، والإعفاء

أ)

يجب على المورد القيام بالمهام الموكلة إليه للقيام بالعمل بطريقة مهنية مع الامتثال لجميع اللوائح المعمول بها - القوانين، والأحكام، والاتفاقات الجماعية واتفاقات العمل، والعقود الأخرى - مع مسؤولية ريادة الأعمال المستقلة.

 ب)

يجب على المورد توظيف موظفيه فقط ضمن الإطار الذي يسمح به قانون العمل. يجب التحقق من ساعات العمل الخاصة بكل العمال الذين يعملون لدى شركة ألبرت هوفمان المحدودة عند الطلب.

ج)

يجب على المورد التأكد من دفع أجور جميع العاملين على الأقل وفقا لمتطلبات المواد 1 و 2 و 20 من التشريعات المتعلقة بالحد الأدنى للأجور، فضلاً عن الأحكام القانونية الأخرى والاتفاقيات الجماعية، التي سنكون مسؤولين عنها عملا بالمادة 14 من القانون الألماني بشأن توظيف العمال و/أو اللوائح المماثلة الأخرى. يثبت المورد مرة واحدة في السنة فوراً عند طلب ذلك أنه يتم دفع الحد الأدنى للأجور للقوة العاملة لديه وفقاً لمتطلبات المواد 1 و 2 و 20 من التشريعات المتعلقة بالحد الأدنى للأجور، وكذلك الأحكام القانونية الأخرى والاتفاقات الجماعية، وهي القيود التي نتحمل المسؤولية عنها بموجب المادة 14 من القانون الألماني بشأن توظيف العمال و/أو اللوائح المماثلة الأخرى.

خلال مدة هذه العلاقة التعاقدية، يثبت المورد بشكل إضافي عند الطلب الامتثال لسداد الحد الأدنى للأجور وفقا للمواد 1 و 2 و 20 من التشريعات المتعلقة بالحد الأدنى للأجور، وكذلك الأحكام القانونية الأخرى والاتفاقات الجماعية، والتقيد بالمسؤولية التي سنكون مسؤولين عنها عملاً بالمادة 14 من القانون الألماني بشأن توظيف العمال  و/أو اللوائح المماثلة، من خلال تقديم كشوف لا يذكر فيها اسم الموظف لقوة العمل التي يستخدمها شهريا.
 يعفي المورد شركة ألبرت هوفمان المحدودة من المطالبات التي يتم تأكيدها في حالة حدوث انتهاك للتشريع الخاص بالحد الأدنى للأجور أو الأحكام القانونية الأخرى أو الاتفاقيات الجماعية من جانب المورد، ويقع على عاتقنا مسؤولية التقيد بها بموجب المادة 14 من القانون الألماني بشأن توظيف العمال  و/أو اللوائح المماثلة الأخرى، والتي يتم تأكيدها من شركة ألبرت هوفمان المحدودة.

د)

يتأكد المورد من تلقي الموظفين العاملين لمعلومات حول السلامة اللازمة في الوقت المناسب قبل أن يتم توظيفهم وأن يثبتوا على الفور كتابة إلى شركة ألبرت هوفمان المحدودة أنه قد تم تلقي التعليمات.

  1. المسؤولية عن العيوب

يحق لنا الحصول على المطالبات القانونية المتعلقة بالعيوب بشكل غير مختزل. بأي حال، يحق لنا أن نطلب من المورد الإصلاح أو تسليم عنصر جديد حسب تقديرنا. يكون الحق في التعويض، وخاصة التعويض بدلاً من الأداء، محفوظا بشكل صريح. يحق لنا معالجة العيوب على نفقة المورد، إذا كان ذلك ضرورياً لتجنب المزيد من الضرر. أولاً، يجب علينا إبلاغ المورد بالإصلاح الذاتي. تكون فترة التقادم سنتين من تاريخ نقل المخاطر.

  1. حقوق الملكية

إذا كانت هناك مطالبات ضدنا أو ضد طرف ثالث فيما يتعلق بإنتاج أو تركيب أو استخدام اللوازم بسبب انتهاك حقوق الملكية الصناعية، فإن المورد ملزم بإعفائنا أو إعفاء الطرف الثالث وتعويض الأضرار الناتجة بما في ذلك الرسوم المدفوعة خارج المحكمة ورسوم المحكمة.
 قد يحملنا المورد جزئياً مسؤولية انتهاك حقوق الملكية، إذا قدم أدلة على وجود نية ضدنا أو ضد طرف ثالث.

  1. نقل العقود / التنازل عن المطالبات

    لا يجوز نقل عقد التوريد، وكذلك الدعوى المقابلة للمورد من العقد، كلياً أو جزئياً إلى طرف ثالث دون موافقتنا الخطية الصريحة.
  2. معيقات القبول

تعفينا نزاعات العمل، والانهيارات، والتغيرات غير المتوقعة والتي لا مفر منها في التصنيع وغيرها من الظروف التي تؤدي إلى انخفاض في الطلب، من الالتزام، كما هو الحال في حالات القوة القاهرة.

  1. أداء العمل

يجب على الأشخاص الذين يقومون بالعمل في مباني المصنع تنفيذاً للعقد احترام لوائح المصنع ذات العلاقة؛ ومراعاة لوائح الدخول والخروج من منشآت المصنع. يتم استبعاد المسؤولية عن الحوادث التي تحدث لهؤلاء الأشخاص في مباني المصنع، ما لم يتم إثبات النية أو الإهمال الجسيم.

  1. الأحكام

    تظل المواد والأجزاء التي نقدمها ملكا لنا. يمكن استخدامها فقط على النحو المقصود منها. ينبغي تجميع المواد المصنعة والأجزاء نيابة عنا. من المتفق عليه أننا المالك المشارك للمنتجات التي يتم إنتاجها على أساس المواد والأجزاء الخاصة بنا - فيما يتعلق بقيمة التوريد مقارنة بالمنتج ككل والتي يقوم المورد بصيانتها نيابة عنا.
  2. مكان التنفيذ ومكان الاختصاص

أ)

يجب أن يكون مكان الوفاء لجميع اللوازم والخدمات للمورد هو الوجهة.

 ب)

تكون المحكمة المحلية في ايشفايلر ( Local Court Eschweiler) أو المحكمة المحلية في آخن (District Court Aachen) هي المحكمة المتخصة للنظر في أي نزاع أو أي علاقة مباشرة أو غير مباشرة بأمر الشراء.

النسخة العربية مترجمة عن اللغة الألمانية، والنسخة الألمانية هي المعتمدة في حالة حدوث أي نزاع أو خلاف.

The Arabic version is translated from the German version, and the German version is the prevailing version in case of any dispute or dispute.



×